2010年8月9日 星期一
坂本九-上を向いて歩こう
上(うえ)を向(む)いて歩(ある)こう
涙(なみ)だがこぼれないように
思(おも)い出(だ)す 春(はる)の日(ひ)
一人(ひとり)ぼっちの夜(よる)
上(うえ)を向(む)いて步(ある)こう
にじんだ星(ほし)をかぞえて
思(おも)い出(だ)す 夏(なつ)の日(ひ)
一人(ひとり)ぼっちの夜(よる)
幸(しあわ)せは雲(くも)の上(うえ)に
幸(しあわ)せは空(そら)の上(うえ)に
上(うえ)を向(む)いて 步(ある)こう
淚(なみだ)が こぼれないように
泣(な)きながら步(ある)く
一人(ひとり)ぼっちの夜(よる)
思(おも)い出(だ)す 秋(あき)の日(ひ)
一人(ひとり)ぼっちの夜(よる)
悲(かなし)みは 星(ほし)のかげに
悲(かなし)みは 月(つき)のかげに
上(うえ)を向(む)いて 歩(ある)こう
涙(なみだ)が こぼれないように
泣(なき)ながら 歩(ある)く
一人(ひとり)ぼっちの夜(よる)
-------------------------------------------------------
中譯
向上看向前走 為了不讓淚水掉下來
想起春天裏 某個孤伶伶的夜晚
向上看向前走 數著渲開的星星
想起夏天裏 某個孤伶伶的夜晚
幸福在雲霄之上 幸福在天空之上
向上看向前走 為了不讓淚水掉下來
流著淚向前走 某個孤伶伶的夜晚
想起秋天裏 某個孤伶伶的夜晚
悲傷在星影之中 悲傷在月影之中
向上看向前走 為了不讓淚水掉下來
流著淚向前走 某個孤伶伶的夜晚
某個孤伶伶的夜晚
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言